The figurines were made in Peru from clay burned in a oven and painted with coulour paints, these are not especially heat resistant, clay is a silicate and there are qualities like the pebbles included the best quality has no pebbles but also is contingent, fine with no pores.

We know that for the claymills used to produce bricks with lower quality, then fine quality was for cups and assiettes and jar and medium quality for flower pots, high quality is in string like sausage on a rotating Scheibe, former with a mechanic pedal the woman used to pedal to rotate the Scheibe, then they had electric motor and rotation of DC, put the sausage on the Scheibe and form a jar, a cup or a plate, then burn into the oven for 48 hours, cracks were dismissed, later with more mechanics the formed brick into a cylinder and press and form into flower pots of different sizes, small one and bigger ones only by pressing the medium quality clay, these were higher levels of mechanization as also the flower pots were arranged in dozens on Brett, into the oven too.

Jars and plates were single, some were emailled means the blue colour is burned in while a heat treatment, the emaille is burned onto the clay.

So for the Peru artisans they form the stues figures by comparing as as a ox, a donkey and are jesuit imports we think jesuit theory and narratives were spread where there were lamas and alapacas and vicunas before they learned to form the oxen and the donkey and paint with ambient colour, means the clay is burned but painted in a room climate, of course Mary and Joseph and little baby Jesus the human figurines were formed too, it is the naive perception before the reformist theory that no personisation of GOD other that spirit is a possibilty, this year we celebrate christmas as the birth of Jesus the Savior and son of GOD and have on display the figures made of clay and colours, we could have called Peru solidarity group and also EPZI Entwicklungspolitisches Informationszentrum in Reutlingen we think for Tübingen the naive perception of artisans is naive, for Reutlingen it is good and for Schwäbisch Gmünd it is a market, for producers in Peru and for children here.

We also knew for Seiffen Erzgebirge. Lutheran, Hussite, Huguenotte.

We know for Peru was jesuit.

Advertisements
Dieser Beitrag wurde unter Uncategorized veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s